We must work harder for peaceful coexistence and respect.
|
Hem de treballar de valent per la coexistència pacífica i pel respecte.
|
Font: globalvoices
|
We politicians are here to serve people; we’re here to work hard and to provide solutions.
|
Els polítics estem al servei de les persones, som aquí per treballar de valent, per aportar solucions.
|
Font: MaCoCu
|
Working hard is always rewarded
|
Treballar de valent sempre té recompensa
|
Font: mem-lliures
|
There treats himself about the group promoter who has proposed to work five-peseta coin to imply the persons’ maximum, entities, associations, schools, institutions... in the attainment of the aims.
|
Es tracta del grup promotor, que s’ha proposat treballar de valent per implicar el màxim de persones, entitats, associacions, escoles, institucions... en la consecució dels objectius.
|
Font: MaCoCu
|
When we set our mind to a certain goal, we are willing to work hard for it, learn new things, even travel to the end of world to get it.
|
Quan ens marquem un objectiu, estem disposats a treballar de valent per arribar-hi, aprendre coses noves i, si cal, viatgem fins a la fi del món.
|
Font: MaCoCu
|
If you can’t work hard, you don’t need to work hard.
|
Si no pots treballar de valent, no necessites treballar de valent.
|
Font: AINA
|
And if you wait for opportunities to knock on the door, you’re not going to get anything: you have to dare to pursue your entrepreneurial dreams and work hard to reach them.
|
I és que, si esperes que les oportunitats truquin a la porta, no aconseguiràs res: has d’atrevir-te a perseguir els teus somnis empresarials i a treballar de valent per aconseguir-los.
|
Font: MaCoCu
|
She talks about working hard.
|
Parla de treballar de valent.
|
Font: AINA
|
I still need to work hard?
|
Encara he de treballar de valent?
|
Font: AINA
|
I am accustomed to working hard.
|
Estic acostumat a treballar de valent.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|